无纸化贸易现已扩展到澳大利亚出口植物检疫电子证书 Paperless trade now extends to ePhyto for Australian exports
Paperless trade now extends to ePhyto for Australian exports
无纸化贸易现已扩展到澳大利亚出口植物检疫电子证书
Source from https://www.agriculture.gov.au/about/news/ephyto-exports-pilot
消息源自于https://www.agriculture.gov.au/about/news/ephyto-exports-pilot
23 November 2023
2023年11月23日
The Department of Agriculture Fisheries and Forestry continues to build on its paperless trade successes with Australia’s first ePhyto exports pilot using the International Plant Protection Convention (IPPC) ePhyto Hub.
澳大利亚农业、渔业和林业部利用国际植物保护公约(IPPC)电子植物中心开展了澳大利亚首个植物检疫电子证书出口试点项目,在无纸化贸易成功的基础上继续努力。
This step towards paperless trade provides new opportunities for Australia’s horticulture and grain industries.
迈向无纸化贸易的这一步为澳大利亚的园艺和粮食工业提供了新的机会。
Acting Deputy Secretary of the Agriculture Trade Group Nicola Hinder PSM said this was a significant milestone towards the departments paperless trade agenda.
农业贸易集团代理副部长Nicola Hinder PSM表示,这是该部门无纸化贸易议程的一个重要里程碑。
“We already have a number of paperless exchanges established with trading partners such as Canada, the European Union, Japan, New Zealand and the Philippines, across a variety of agricultural goods,” Ms Hinder said.
Hinder女士表示:“我们已经与加拿大、欧盟、日本、新西兰和菲律宾等贸易伙伴建立了多家无纸化农产品交易所。”
“The department has long been considered a leader in agriculture digital trade and paperless certification, with ePhyto representing an important step for Australia and our commitment to digitising trade.”
“该部门长期以来一直被认为是农业数字贸易和无纸化认证的领导者,ePhyto代表了澳大利亚和我们对数字化贸易的承诺迈出的重要一步。”
The move from paper phytosanitary certification to electronic certificates, known as e-Phyto, cuts down time to process certificates and streamlines boarder clearance processes for the horticulture and grain industries.
从纸质植物检疫证书到电子证书(e-Phyto)的转变,缩短了处理证书的时间,简化了园艺和粮食行业的边境清关流程。
Fiji will be the first country to shift to e-Phyto certification for Australian exports of horticulture and grain.
斐济将成为第一个对澳大利亚出口的园艺和谷物实行电子植物认证的国家。
“We have been working closely with them to put our technical solution through thorough testing for the past 6 weeks to ensure that the system is performing as it should ahead of this release,” Ms Hinder said.
Hinder女士表示:“过去6周,我们一直在与他们密切合作,对我们的技术解决方案进行彻底测试,以确保系统在发布之前正常运行。”
“这是我们部门和行业的一项伟大成就,也是过去两年的优先事项。”
“我们期待与全球各地的贸易伙伴建立进一步的电子植物中心安排,这将继续推动我们的无纸化贸易议程。”
“Our goal is to connect with other countries linked to the IPPC hub throughout 2024.”
“我们的目标是在整个2024年与国际植物保护公约中心相关的其他国家建立联系。”
有关电子认证的更多信息,请访问DAFF网站(/biosecurity-trade/market-access-trade/ecert)。
² The above information is for reference only.